
Citius Altius Fortius
3/3

Faster, higher, stronger
Prometheus created it, Icarus experimented with it, Hercules faced it, the Titanic attempted it, Zeppelin noted it, science doubted it, Einstein relativized it, Pierre and Marie Curie lamented it, Chernobyl proved it, the king neglected it, the vain ignored it, nature tested it, Frankenstein conceived it, humanity engendered it, the left-behind suffered it, the slave endured it, the third world deplored it, René Dumont predicted it, dissatisfaction provoked it, insatiability maintained it, the world lived it, Coubertin proposed it, liberalism theorized it, growth developed it, the consumer implored it, the market supported it, the competition encouraged it and profit made it sacred.
The Sage had foreseen it: Faster, higher and stronger, together, leads to disaster.
Less fast, less high, less strong, alone, is the measure.
Placid, moderatus, sapiens
Más rápido, más alto, más fuerte
Prometeo lo creó, Ícaro lo experimentó, Hércules lo enfrentó, el Titanic lo intentó, Zeppelín lo comprobó, la ciencia lo dudó, Einstein lo relativizó, Pierre y Marie Curie lo lamentaron, Chernóbil lo demostró, el rey lo descuidó, los vanidosos lo ignoraron, la naturaleza lo probó, Frankenstein lo concibió, la humanidad lo engendró, el rezagado lo sufrió, el esclavo lo sufrió, el tercer mundo lo deploró, René Dumont lo predijo, la insatisfacción lo provocó, la insaciabilidad lo mantuvo, el mundo lo vivió, Coubertin lo propuso, el liberalismo lo teorizó, el crecimiento lo desarrolló, el consumidor lo imploró, el mercado lo sostuvo, la competencia lo alentó y el lucro lo sacralizó.
El Sabio lo había previsto: Más rápido, más alto y más fuerte, juntos, conduce al desastre.
Menos rápido, menos alto, menos fuerte, solo, es la medida.
Plácido, moderatus, sapiens